芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/www/cloud.pulsehost.co.uk/modules/CalendarWebclient/i18n/Czech.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Kalendář" HEADING_BROWSER_TAB = "Kalendář" LABEL_SETTINGS_TAB = "Kalendář" HEADING_SETTINGS_TAB = "Nastavení kalendáře" INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% zrušil" INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "Akceptoval %ATTENDEE%" INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "Zamítl %ATTENDEE%" INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "Předběžně akceptoval %ATTENDEE%" HEADING_EDIT_CALENDAR = "Upravit kalendář" HEADING_CREATE_CALENDAR = "Vytvořit kalendář" ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Nemůžete nechat jméno kalendáře prázdné." INFO_REMINDER = "Upozornění %REMINDERS% předem" ERROR_SUBJECT_BLANK = "Pole Předmět nemůže být prázdné." CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Smazat všechny účastníky?" ERROR_EMAIL_BLANK = "Prosím napište email" LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% hodinu|%COUNT% hodiny|%COUNT% hodin" LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% den|%COUNT% dny|%COUNT% dnů" LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% týden|%COUNT% týdny|%COUNT% týdnů" LABEL_REPEAT_NEVER = "Nikdy" LABEL_REPEAT_DAILY = "Denně" LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Týdně" LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Měsíčně" LABEL_REPEAT_YEARLY = "Ročně" CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Smazat všechna upozornění?" LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "v %DAYMONTH%" LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "v %DAY% den" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Chcete změnit pouze tento výskyt v opakování?" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?" ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Pouze tato událost" ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Všechny události v opakování" ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series" ERROR_FILE_NOT_ICS = "Soubor musí mát příponu .ICS." LABEL_READ_ACCESS = "Může zobrazit podrobnosti události." LABEL_WRITE_ACCESS = "Může upravovat událost" LABEL_ALL_DAY = "Celý den" INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Nebyl nalezen žádný kalendář" CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Opravdu chcete odhlásit kalendář %CALENDARNAME%?" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Opravdu chcete smazat adresář %CALENDARNAME%?" ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Unable to update event." ACTION_EDIT_CALENDAR = "Upravit kalendář" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importovat kalendář z ICS" ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Získat odkaz" ACTION_SHARE_CALENDAR = "Sdílet kalendář" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Smazat kalendář" ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Odhlásit kalendář" LABEL_WORKDAY_STARTS = "Pracovní den začíná" LABEL_WORKDAY_ENDS = "končí" LABEL_SHOW_WORKDAY = "Zobrazit pracovní dny" LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Týden začíná" LABEL_SATURDAY = "Sobota" LABEL_SUNDAY = "Neděle" LABEL_MONDAY = "Pondělí" LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Zobrazit víkendy" LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers" HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday" LABEL_WEEK_SHORT = "T" LABEL_DEFAULT_TAB = "Výchozí karta" LABEL_WEEK = "Týden" LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option" LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders" ACTION_CREATE_EVENT = "Nová událost" ACTION_CREATE_CALENDAR = "Vytvořit kalendář" HEADING_MY_CALENDARS = "Moje kalendáře" HEADING_SHARED_WITH_ME = "Sdíleno se mnou" HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Sdíleno se všemi" ACTION_SHOW_TODAY = "Dnes" ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Den" ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Týden" ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Měsíc" LABEL_CALENDAR_NAME = "Jméno kalendáře" LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Popis kalendáře" LABEL_HOST = "Vlastník:" ACTION_ADD_GUESTS = "Přidat účastníka" LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email nebo jméno" ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Potvrdit" ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Předběžně" ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Odmítnout" LABEL_REPEATS = "Opakování" LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "v" LABEL_MON = "Po" LABEL_TUE = "Út" LABEL_WED = "St" LABEL_THU = "Čt" LABEL_FRI = "Pá" LABEL_SAT = "So" LABEL_SUN = "Se" LABEL_REPEAT_EVERY = "každý" LABEL_REPEAT_WEEK = "týden" LABEL_REPEAT_ALWAYS = "navždy" LABEL_REPEAT_UNTIL = "do" LABEL_SUBJECT = "Předmět" LABEL_DESCRIPTION = "Popis" LABEL_LOCATION = "Umístění" LABEL_ORGANIZER = "Organizer" LABEL_ATTENDEE = "Attendee" LABEL_ATTENDEES = "Attendees" LABEL_TITLE = "Title" ACTION_REMOVE_ALARM = "Odebrat" ACTION_NEW_ALARM = "Nové upozornění" ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Upozornění" ACTION_EDIT_GUESTS = "Pozvat účastníky" HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Získat odkaz" LABEL_DAV_URL = "DAV URL" LABEL_ICS_LINK = "Odkaz na .ics" LABEL_WEB_ACCESS = "Vygenerovat veřejný odkaz" LABEL_WEB_LINK = "Web odkaz" INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "Ve složce musíte mít novější verzi pozvánky. Tato již není aktuální, protože mezitím došlo ke změně události." ACTION_ADD_ICAL = "Přidat do kalendáře" REPORT_EVENT_SAVED = "Vaše událost byla uložena." REPORT_EVENT_EXISTS = "Událost již v kalendáři existuje." LABEL_CALENDAR = "Kalendář" LABEL_WHEN = "Kdy" HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Importovat kalendář z iCalendar souboru" INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Klikněte na Import k zobrazení dialogu pro výběr .ics souboru, nebo zavřete tento dialog a přetáhněte soubor ze svého počítače myší." INFO_EXISTING_EVENTS = "Události, které již ve vašem kalendáři existují nebudou smazány" HEADING_CALDAV_ACCESS = "CalDAV přístup k Vašim kalendářům" ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available" HEADING_SELECT_CALENDAR = "Vyberte kalendář pro uložení události" HEADING_SHARE_CALENDAR = "Sdílet kalendář" LABEL_CAN_SEE = "Kdo může zobrazit" LABEL_CAN_EDIT = "Kdo může upravovat" LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Sdílet se všemi" INFO_SHARED_WITH_ALL = "Všichni spolupracovníci mají přístup." INFO_RECURRING_EVENT = "Opakující se událost" LABEL_THIS_IS_A_TASK = "This is a task" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Share calendar" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Share calendar" ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Unable to update share." ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "List" INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display" ACTION_REMOVE_DATE = "Remove date" ACTION_ADD_DATE = "Add date" LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pending" LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepted" LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "declined" LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "tentative" ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed" LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL" LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private" LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"