芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/www/cloud.pulsehost.co.uk/modules/CalendarWebclient/i18n/French.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Calendrier" HEADING_BROWSER_TAB = "Calendrier" LABEL_SETTINGS_TAB = "Calendrier" HEADING_SETTINGS_TAB = "Paramètres du calendrier" INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% a annulé" INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% a accepté" INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% a decliné" INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% a provisoirement accepté" HEADING_EDIT_CALENDAR = "Editer le calendrier" HEADING_CREATE_CALENDAR = "Créer le calendrier" ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Vous ne pouvez pas laisser le nom du calendrier vide." INFO_REMINDER = "Alarme %REMINDERS% avant" ERROR_SUBJECT_BLANK = "Vous ne pouvez pas laisser le sujet vide." CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Supprimer tous les participants?" ERROR_EMAIL_BLANK = "Merci d'entrer un email" LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% heure|%COUNT% heures" LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% jour|%COUNT% jours" LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% semaine|%COUNT% semaines" LABEL_REPEAT_NEVER = "Jamais" LABEL_REPEAT_DAILY = "Quotidien" LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Hebdomadaire" LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Mensuel" LABEL_REPEAT_YEARLY = "Annuel" CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Supprimer toutes les alarmes?" LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "le %DAYMONTH%" LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "le %DAY% day" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Souhaitez-vous changer uniquement cet événement ou tous les événements de la série?" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?" ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Seulement cet évènement" ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Tous les événements de la série" ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series" ERROR_FILE_NOT_ICS = "Le fichier doit avoir l'extension .ICS ." LABEL_READ_ACCESS = "Peut voir tous les détails de l'événement" LABEL_WRITE_ACCESS = "Peut apporter des modifications aux événements" LABEL_ALL_DAY = "Toute la journée" INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Aucun calendrier trouvé" CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Êtes-vous sûr de vouloir vous désabonner du calendrier %CALENDARNAME%?" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le calendrier %CALENDARNAME%?" ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Impossible de mettre à jour l'événement." ACTION_EDIT_CALENDAR = "Modifier le calendrier" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importer un fichier ICS" ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Obtenir le lien" ACTION_SHARE_CALENDAR = "Partager le calendrier" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Supprimer le calendrier" ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Se désabonner du calendrier" LABEL_WORKDAY_STARTS = "Début par jour ouvré" LABEL_WORKDAY_ENDS = "Fin" LABEL_SHOW_WORKDAY = "Afficher les journées de travail" LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Les Week-Ends commencent le" LABEL_SATURDAY = "Samedi" LABEL_SUNDAY = "Dimanche" LABEL_MONDAY = "Lundi" LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Afficher les Week-Ends" LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers" HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday" LABEL_WEEK_SHORT = "S" LABEL_DEFAULT_TAB = "Onglet par défaut" LABEL_WEEK = "Semaine" LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option" LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders" ACTION_CREATE_EVENT = "Nouvel évènement" ACTION_CREATE_CALENDAR = "Créer un calendrier" HEADING_MY_CALENDARS = "Mes calendriers" HEADING_SHARED_WITH_ME = "Partagé avec moi" HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Partagé avec tous" ACTION_SHOW_TODAY = "Aujourd'hui" ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Jour" ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Semaine" ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Mois" LABEL_CALENDAR_NAME = "Nom du calendrier" LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Description du calendrier" LABEL_HOST = "Hôte :" ACTION_ADD_GUESTS = "Ajouter des invités" LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Nom ou email" ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Accepté" ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Provisoire" ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Refuser" LABEL_REPEATS = "Répétitions" LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "le" LABEL_MON = "Lun" LABEL_TUE = "Mar" LABEL_WED = "Mer" LABEL_THU = "Jeu" LABEL_FRI = "Ven" LABEL_SAT = "Sam" LABEL_SUN = "Dimanche" LABEL_REPEAT_EVERY = "chaque" LABEL_REPEAT_WEEK = "semaine" LABEL_REPEAT_ALWAYS = "toujours" LABEL_REPEAT_UNTIL = "jusqu'au" LABEL_SUBJECT = "Sujet" LABEL_DESCRIPTION = "Description" LABEL_LOCATION = "Lieu" LABEL_ORGANIZER = "Organizer" LABEL_ATTENDEE = "Attendee" LABEL_ATTENDEES = "Attendees" LABEL_TITLE = "Title" ACTION_REMOVE_ALARM = "Retirer" ACTION_NEW_ALARM = "Nouvelle alarme" ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Alarme" ACTION_EDIT_GUESTS = "Invités" HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Obtenir le lien" LABEL_DAV_URL = "URL DAV" LABEL_ICS_LINK = "Lien vers .ics" LABEL_WEB_ACCESS = "Faire un lien web public vers ce calendrier" LABEL_WEB_LINK = "Lien web" INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "Il doit exister une version plus récente de cette invitation dans votre boîte aux lettres. Celui-ci n'est plus valide car la réunion a été mise à jour depuis que vous l'avez reçue." ACTION_ADD_ICAL = "Ajouter au calendrier" REPORT_EVENT_SAVED = "Votre évènement a été enregistré." REPORT_EVENT_EXISTS = "L'évènement existe déjà dans le calendrier." LABEL_CALENDAR = "Calendrier" LABEL_WHEN = "Quand" HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Importer un fichier iCalendar" INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Cliquez sur Importer pour sélectionner un fichier .ics ou fermez cette boîte de dialogue et faites glisser ce fichier depuis votre bureau." INFO_EXISTING_EVENTS = "Les événements qui sont déjà dans votre calendrier ne seront pas supprimés." HEADING_CALDAV_ACCESS = "Accès CalDAV à vos calendriers" ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available" HEADING_SELECT_CALENDAR = "Sélectionner le calendrier pour l'événement téléchargé" HEADING_SHARE_CALENDAR = "Partager le calendrier" LABEL_CAN_SEE = "Qui peut voir" LABEL_CAN_EDIT = "Qui peut éditer" LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Partager avec tous" INFO_SHARED_WITH_ALL = "Tous les coéquipiers auront accès." INFO_RECURRING_EVENT = "Événement récurrent" LABEL_THIS_IS_A_TASK = "C'est une tâche" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Partager le calendrier" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Partager le calendrier" ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Impossible de mettre à jour le partage." ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "Liste" INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display" ACTION_REMOVE_DATE = "Supprimer la date" ACTION_ADD_DATE = "Ajouter une date" LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "En attente" LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepté" LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "refusé" LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "provisoire" ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed" LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL" LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private" LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"