芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/www/cloud.pulsehost.co.uk/modules/CalendarWebclient/i18n/Polish.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Kalendarz" HEADING_BROWSER_TAB = "Kalendarz" LABEL_SETTINGS_TAB = "Kalendarz" HEADING_SETTINGS_TAB = "Ustawienia kalendarza" INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% anulowany" INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% zaakceptowany" INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% odrzucony" INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% wstępnie zaakceptowany" HEADING_EDIT_CALENDAR = "Edytuj kalendarz" HEADING_CREATE_CALENDAR = "Utwórz kalendarz" ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Nie możesz pozostawić pustej nazwy kalendarza." INFO_REMINDER = "Powiadom przed %REMINDERS%" ERROR_SUBJECT_BLANK = "Nie możesz pozostawić pustego tematu." CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Usunąć wszystkich uczestników?" ERROR_EMAIL_BLANK = "Proszę wprowadzić adres email" LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% godzina|%COUNT% godzin" LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% dzień|%COUNT% dni" LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% tydzień|%COUNT% tygodni" LABEL_REPEAT_NEVER = "Nigdy" LABEL_REPEAT_DAILY = "Codziennie" LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Co tydzień" LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Co miesiąc" LABEL_REPEAT_YEARLY = "Co roku" CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Usunąć wszystkie alarmy ?" LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "każdego %DAYMONTH% dnia miesiąca" LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "każdego %DAY% dnia" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Czy chcesz zmienić tylko to wydarzenie lub wszystkie wydarzenia w serii?" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?" ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Tylko to wystąpienie" ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Wszystkie wydarzenia w serii" ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series" ERROR_FILE_NOT_ICS = "Plik musi mieć rozszerzenie .ICS." LABEL_READ_ACCESS = "Może zobaczyć wszystkie szczegóły wydarzeń" LABEL_WRITE_ACCESS = "Może wprowadzić zmiany do wydarzeń" LABEL_ALL_DAY = "Cały dzień" INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Nie znaleziono kalendarza" CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję kalendarza %CALENDARNAME%?" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Czy na pewno chcesz usunąć kalendarz %CALENDARNAME%?" ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Unable to update event." ACTION_EDIT_CALENDAR = "Edytuj kalendarz" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importuj plik ICS" ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Pobierz łącze" ACTION_SHARE_CALENDAR = "Udostępnij kalendarz" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Usuń kalendarz" ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Anuluj subskrypcję kalendarza" LABEL_WORKDAY_STARTS = "Początek dnia roboczego" LABEL_WORKDAY_ENDS = "Koniec dnia roboczego" LABEL_SHOW_WORKDAY = "Pokaż dni robocze" LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Tydzień zaczyna się od" LABEL_SATURDAY = "Sobota" LABEL_SUNDAY = "Niedziela" LABEL_MONDAY = "Poniedziałek" LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Pokaż weekendy" LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers" HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday" LABEL_WEEK_SHORT = "T" LABEL_DEFAULT_TAB = "Domyślna Zakładka" LABEL_WEEK = "Tydzień" LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option" LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders" ACTION_CREATE_EVENT = "Nowe wydarzenie" ACTION_CREATE_CALENDAR = "Utwórz kalendarz" HEADING_MY_CALENDARS = "Moje kalendarze" HEADING_SHARED_WITH_ME = "Udostępniane mi" HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Udostępniane wszystkim" ACTION_SHOW_TODAY = "Dzisiaj" ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Dzień" ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Tydzień" ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Miesiąc" LABEL_CALENDAR_NAME = "Nazwa kalendarza" LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Opis kalendarza" LABEL_HOST = "Gospodarz:" ACTION_ADD_GUESTS = "Dodaj gości" LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email lub Nazwa" ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Zaakceptuj" ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Niepewnie" ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Odmów" LABEL_REPEATS = "Powtarza się" LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "w" LABEL_MON = "Pon." LABEL_TUE = "Wt." LABEL_WED = "Śr." LABEL_THU = "Czw." LABEL_FRI = "Pt." LABEL_SAT = "Sob." LABEL_SUN = "Niedz." LABEL_REPEAT_EVERY = "Powtarzaj każde" LABEL_REPEAT_WEEK = "tydzień" LABEL_REPEAT_ALWAYS = "zawsze" LABEL_REPEAT_UNTIL = "powtarzaj dopóki" LABEL_SUBJECT = "Temat" LABEL_DESCRIPTION = "Opis" LABEL_LOCATION = "Lokalizacja" LABEL_ORGANIZER = "Organizer" LABEL_ATTENDEE = "Attendee" LABEL_ATTENDEES = "Attendees" LABEL_TITLE = "Title" ACTION_REMOVE_ALARM = "Usuń" ACTION_NEW_ALARM = "Nowy alarm" ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Alarm" ACTION_EDIT_GUESTS = "Goście" HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Pobierz łącze" LABEL_DAV_URL = "Adres URL DAV" LABEL_ICS_LINK = "Link do .ics" LABEL_WEB_ACCESS = "Utwórz publiczny link sieciowy do tego kalendarza" LABEL_WEB_LINK = "Link sieciowy" INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "Musi być nowa wersja zaproszenia w Twojej skrzynce pocztowej. Ta jest już nieważna, ponieważ spotkanie zostało uaktualnione od momentu, gdy je otrzymano." ACTION_ADD_ICAL = "Dodaj do kalendarza" REPORT_EVENT_SAVED = "Twoje wydarzenie zostało zapisane." REPORT_EVENT_EXISTS = "Wydarzenie już istnieje w kalendarzu." LABEL_CALENDAR = "Kalendarz" LABEL_WHEN = "Kiedy" HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Importuj plik iCalendar" INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Kliknij Importuj, aby wybrać plik .ics lub zamknąć to okno dialogowe, aby przeciągnąć i upuścić plik z Twojego pulpitu." INFO_EXISTING_EVENTS = "Wydarzenia, które są aktualnie w Twoim kalendarzu nie zostaną usunięte." HEADING_CALDAV_ACCESS = "Dostęp CalDAV do Twojego kalendarza" ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available" HEADING_SELECT_CALENDAR = "Wybierz kalendarz dla przesłanego wydarzenia" HEADING_SHARE_CALENDAR = "Udostępnij kalendarz" LABEL_CAN_SEE = "Kto może go zobaczyć" LABEL_CAN_EDIT = "Kto może go edytować" LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Udostępniane wszystkim" INFO_SHARED_WITH_ALL = "Wszyscy użytkownicy Globalnej Książki Adresowej będą mieli dostęp." INFO_RECURRING_EVENT = "Wydarzenie cykliczne" LABEL_THIS_IS_A_TASK = "This is a task" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Share calendar" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Share calendar" ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Unable to update share." ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "List" INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display" ACTION_REMOVE_DATE = "Remove date" ACTION_ADD_DATE = "Add date" LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pending" LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepted" LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "declined" LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "tentative" ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed" LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL" LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private" LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"