芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/www/cloud.pulsehost.co.uk/modules/CalendarWebclient/i18n/Spanish.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Calendario" HEADING_BROWSER_TAB = "Calendario" LABEL_SETTINGS_TAB = "Calendario" HEADING_SETTINGS_TAB = "Ajustes de calendario" INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% cancelado" INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% aceptado" INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% rechazado" INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% aceptado provisionalmente" HEADING_EDIT_CALENDAR = "Editar calendario" HEADING_CREATE_CALENDAR = "Crear calendario" ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "El nombre es obligatorio." INFO_REMINDER = "Alarma %REMINDERS% antes" ERROR_SUBJECT_BLANK = "El asunto es obligatorio." CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Eliminar todos los asistentes?" ERROR_EMAIL_BLANK = "Introduzca un email" LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% hora|%COUNT% horas" LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% día|%COUNT% días" LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% semana|%COUNT% semanas" LABEL_REPEAT_NEVER = "Nunca" LABEL_REPEAT_DAILY = "Diariamente" LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Semanalmente" LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Mensualmente" LABEL_REPEAT_YEARLY = "Anualmente" CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Eliminar todas las alarmas?" LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "de %DAYMONTH%" LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "el día %DAY%" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Quiere cambiar este evento o todos los eventos de la serie?" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?" ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Solo éste" ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Todos" ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series" ERROR_FILE_NOT_ICS = "El fichero debe tener .ICS como extensión." LABEL_READ_ACCESS = "Puede ver todos los detalles de los eventos" LABEL_WRITE_ACCESS = "Puede hacer cambios a los eventos" LABEL_ALL_DAY = "Todo el día" INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "No hay ningún calendario" CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Está seguro que quiere eliminar su suscripción del calendario %CALENDARNAME%?" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Está seguro que quiere eliminar el calendario %CALENDARNAME%?" ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "No se puede actualizar el evento." ACTION_EDIT_CALENDAR = "Editar Calendario" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Importar fichero ICS" ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Obtener enlace" ACTION_SHARE_CALENDAR = "Compartir calendario" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Eliminar calendario" ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Elimininar suscripción al calendario" LABEL_WORKDAY_STARTS = "Día laboral inicia" LABEL_WORKDAY_ENDS = "finaliza" LABEL_SHOW_WORKDAY = "Mostrar día laboral" LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Semana comienza el" LABEL_SATURDAY = "Sábado" LABEL_SUNDAY = "Domingo" LABEL_MONDAY = "Lunes" LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Mostrar fines de semana" LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers" HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday" LABEL_WEEK_SHORT = "S" LABEL_DEFAULT_TAB = "Pestaña por Defecto" LABEL_WEEK = "Semana" LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option" LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders" ACTION_CREATE_EVENT = "Nuevo evento" ACTION_CREATE_CALENDAR = "Crear calendario" HEADING_MY_CALENDARS = "Mis calendarios" HEADING_SHARED_WITH_ME = "Compartido conmigo" HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Compartir con todos" ACTION_SHOW_TODAY = "Hoy" ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Día" ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Semana" ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Mes" LABEL_CALENDAR_NAME = "Nombre del calendario" LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Descripción del calendario" LABEL_HOST = "Host:" ACTION_ADD_GUESTS = "Añadir invitados" LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email o nombre" ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Aceptar" ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Provisional" ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Rechazar" LABEL_REPEATS = "Repetir" LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "los" LABEL_MON = "Lun" LABEL_TUE = "Mar" LABEL_WED = "Mie" LABEL_THU = "Jue" LABEL_FRI = "Vie" LABEL_SAT = "Sáb" LABEL_SUN = "Dom" LABEL_REPEAT_EVERY = "cada" LABEL_REPEAT_WEEK = "semana" LABEL_REPEAT_ALWAYS = "siempre" LABEL_REPEAT_UNTIL = "hasta" LABEL_SUBJECT = "Asunto" LABEL_DESCRIPTION = "Descripción" LABEL_LOCATION = "Ubicación" LABEL_ORGANIZER = "Organizer" LABEL_ATTENDEE = "Attendee" LABEL_ATTENDEES = "Attendees" LABEL_TITLE = "Title" ACTION_REMOVE_ALARM = "Eliminar" ACTION_NEW_ALARM = "Nueva alarma" ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Alarma" ACTION_EDIT_GUESTS = "Invitados" HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Obtener enlace" LABEL_DAV_URL = "DAV URL" LABEL_ICS_LINK = "Enlace a .ics" LABEL_WEB_ACCESS = "Crear enlace público a este calendario" LABEL_WEB_LINK = "Enlace web" INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "Debe haber una nueva versión de esta invitación en su bandeja de entrada. Esta no está disponibile porqué el evento ha sido actualizado desde que se ha creado." ACTION_ADD_ICAL = "Añadir al calendario" REPORT_EVENT_SAVED = "Evento guardado." REPORT_EVENT_EXISTS = "El evento ya existe en el calendario." LABEL_CALENDAR = "Calendario" LABEL_WHEN = "Cuando" HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Importar fichero iCalendar" INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Pulse para importar un fichero .ics o cierre esta ventana y arrastre un fichero desde su escritorio." INFO_EXISTING_EVENTS = "Los eventos actualmente existentes en su calendario no serán eliminados." HEADING_CALDAV_ACCESS = "Acceso CalDAV a sus calendarios" ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available" HEADING_SELECT_CALENDAR = "Seleccionar calendario para los eventos subidos" HEADING_SHARE_CALENDAR = "Compartir calendario" LABEL_CAN_SEE = "Quién puede ver" LABEL_CAN_EDIT = "Quién puede editar" LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Compartir con todos" INFO_SHARED_WITH_ALL = "Todos los compañeros de equipo podrán acceder." INFO_RECURRING_EVENT = "Evento recurrente" LABEL_THIS_IS_A_TASK = "Marcar como tarea" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Compartir calendario" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Compartir calendario" ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "No se puede actualizar." ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "Lista" INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display" ACTION_REMOVE_DATE = "Eliminar fecha" ACTION_ADD_DATE = "Añadir fecha" LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pendiente" LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "aceptado" LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "rechazado" LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "posible" ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed" LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL" LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private" LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"