芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/www/cloud.pulsehost.co.uk/modules/CalendarWebclient/i18n/Vietnamese.ini
ACTION_SHOW_CALENDAR = "Lịch" HEADING_BROWSER_TAB = "Lịch" LABEL_SETTINGS_TAB = "Lịch" HEADING_SETTINGS_TAB = "Cài đặt lịch" INFO_CANCELED_APPOINTMENT = "%SENDER% đã hủy" INFO_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% đã chấp nhận" INFO_DECLINED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% đã từ chối" INFO_TENTATIVELY_ACCEPTED_APPOINTMENT = "%ATTENDEE% tạm chấp nhận" HEADING_EDIT_CALENDAR = "Chỉnh sửa lịch" HEADING_CREATE_CALENDAR = "Tạo lịch" ERROR_CALENDAR_NAME_BLANK = "Tên lịch không thể để trống." INFO_REMINDER = "Báo %REMINDER% trước" ERROR_SUBJECT_BLANK = "Bạn cần nhập tiêu đề." CONFIRM_REMOVE_ALL_ATTENDEES = "Xóa tất cả người tham dự?" ERROR_EMAIL_BLANK = "Xin vui lòng nhập địa chỉ email" LABEL_HOURS_PLURAL = "%COUNT% giờ|%COUNT% giờ" LABEL_DAYS_PLURAL = "%COUNT% ngày|%COUNT% ngày" LABEL_WEEKS_PLURAL = "%COUNT% tuần|%COUNT% tuần" LABEL_REPEAT_NEVER = "Không bao giờ" LABEL_REPEAT_DAILY = "Hàng ngày" LABEL_REPEAT_WEEKLY = "Hàng tuần" LABEL_REPEAT_MONTHLY = "Hàng tháng" LABEL_REPEAT_YEARLY = "Hàng năm" CONFIRM_REMOVE_ALL_ALARMS = "Hủy tất cả chuông báo?" LABEL_REPEAT_YEARLY_DAYMONTH = "on %DAYMONTH%" LABEL_REPEAT_MONTHLY_DAY = "on %DAY% day" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE = "Bạn có muốn thay đổi chỉ sự kiện này hoặc tất cả các sự kiện trong danh sách?" CONFIRM_EDIT_RECURRENCE_TASKS = "Would you like to change only this task or all tasks in the series?" ACTION_CHANGE_ONLY_THIS_INSTANCE = "Chỉ trường hợp này" ACTION_CHANGE_ALL_EVENTS = "Tất cả sự kiện trong danh sách" ACTION_CHANGE_ALL_TASKS = "All tasks in the series" ERROR_FILE_NOT_ICS = "The file must have .ICS extension." LABEL_READ_ACCESS = "Có thể thấy tất cả các chi tiết sự kiện" LABEL_WRITE_ACCESS = "Có thể thay đổi các sự kiện" LABEL_ALL_DAY = "Tất cả các ngày" INFO_NO_CALENDAR_FOUND = "Không tìm thấy lịch" CONFIRM_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Are you sure you want to unsubscribe from calendar %CALENDARNAME%?" CONFIRM_REMOVE_CALENDAR = "Bạn có chắc chắn muốn xóa lịch %CALENDARNAME%?" ERROR_EVENT_NOT_UPDATED = "Unable to update event." ACTION_EDIT_CALENDAR = "Chỉnh sửa lịch" ACTION_IMPORT_CALENDAR = "Nhập tập tin ICS" ACTION_GET_CALENDAR_LINK = "Nhận liên kết" ACTION_SHARE_CALENDAR = "Chia sẻ lịch" ACTION_REMOVE_CALENDAR = "Xóa lịch" ACTION_UNSUBSCRIBE_CALENDAR = "Unsubscribe from calendar" LABEL_WORKDAY_STARTS = "Ngày làm việc bắt đầu" LABEL_WORKDAY_ENDS = "kết thúc" LABEL_SHOW_WORKDAY = "Đánh dấu giờ làm việc" LABEL_WEEK_STARTS_ON = "Tuần bắt đầu vào" LABEL_SATURDAY = "Thứ Bảy" LABEL_SUNDAY = "Chủ nhật" LABEL_MONDAY = "Thứ Hai" LABEL_HIGHLIGHT_WORK_DAYS = "Đánh dấu ngày làm việc" LABEL_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Show week numbers" HINT_SHOW_WEEK_NUMBERS = "Week numbers only work if the week starts on Monday" LABEL_WEEK_SHORT = "W" LABEL_DEFAULT_TAB = "Tab mặc định" LABEL_WEEK = "Tuần" LABEL_DEFAULT_REMINDERS_SELECT_OPTION = "Select an option" LABEL_DEFAULT_REMINDERS = "Default reminders" ACTION_CREATE_EVENT = "Sự kiện mới" ACTION_CREATE_CALENDAR = "Create calendar" HEADING_MY_CALENDARS = "Lịch của tôi" HEADING_SHARED_WITH_ME = "Đã chia sẻ với tôi" HEADING_SHARED_WITH_ALL = "Đã chia sẻ với tất cả" ACTION_SHOW_TODAY = "Hôm nay" ACTION_SHOW_DAY_VIEW = "Ngày" ACTION_SHOW_WEEK_VIEW = "Tuần" ACTION_SHOW_MONTH_VIEW = "Tháng" LABEL_CALENDAR_NAME = "Tên lịch" LABEL_CALENDAR_DESCRIPTION = "Mô tả" LABEL_HOST = "Host:" ACTION_ADD_GUESTS = "Thêm khách" LABEL_EMAIL_OR_NAME = "Email hoặc Tên" ACTION_ACCEPT_APPOINTMENT = "Chấp nhận" ACTION_TENTATIVE_APPOINTMENT = "Tạm chấp nhận" ACTION_DECLINE_APPOINTMENT = "Từ chối" LABEL_REPEATS = "Lặp lại" LABEL_REPEAT_WEEKLY_ON_DAYS = "vào" LABEL_MON = "Thứ 2" LABEL_TUE = "Thứ 3" LABEL_WED = "Thứ 4" LABEL_THU = "Thứ 5" LABEL_FRI = "Thứ 6" LABEL_SAT = "Thứ 7" LABEL_SUN = "Chủ nhật" LABEL_REPEAT_EVERY = "mỗi" LABEL_REPEAT_WEEK = "tuần" LABEL_REPEAT_ALWAYS = "always" LABEL_REPEAT_UNTIL = "cho đến" LABEL_SUBJECT = "Chủ đề" LABEL_DESCRIPTION = "Mô tả" LABEL_LOCATION = "Vị trí" LABEL_ORGANIZER = "Organizer" LABEL_ATTENDEE = "Attendee" LABEL_ATTENDEES = "Attendees" LABEL_TITLE = "Title" ACTION_REMOVE_ALARM = "Gỡ" ACTION_NEW_ALARM = "Chuông báo mới" ACTION_ADD_FIRST_ALARM = "Chuông báo" ACTION_EDIT_GUESTS = "Khách" HEADING_GET_CALENDAR_LINK = "Nhận liên kết" LABEL_DAV_URL = "DAV URL" LABEL_ICS_LINK = "Liên kết đến .ics" LABEL_WEB_ACCESS = "Tạo liên kết web đến lịch này" LABEL_WEB_LINK = "Liên kết Web" INFO_OLD_VERSION_INVITATION = "There must be a newer version of this invitation in your mailbox. This one is no longer valid as the meeting has been updated since you received it." ACTION_ADD_ICAL = "Thêm vào lịch" REPORT_EVENT_SAVED = "Sự kiện của bạn đã được lưu." REPORT_EVENT_EXISTS = "Sự kiện hiện đã có trong lịch." LABEL_CALENDAR = "Lịch" LABEL_WHEN = "Thời gian" HEADING_IMPORT_ICALENDAR = "Nhập nhập iCalendar" INFO_SELECT_OR_DRAGNDROP = "Nhấn nút Nhập để chọn tập tin .ics hoặc đóng hộp thoại này,kéo-và-thả tập tin từ máy tính của bạn." INFO_EXISTING_EVENTS = "Các sự kiện đã có trong lịch của bạn sẽ không bị xóa." HEADING_CALDAV_ACCESS = "CalDAV truy cập vào lịch của bạn" ERROR_NO_EDITABLE_CALENDAR = "No calendar with write access available" HEADING_SELECT_CALENDAR = "Chọn lịch cho sự kiện được tải lên" HEADING_SHARE_CALENDAR = "Chia sẻ lịch" LABEL_CAN_SEE = "Who can see" LABEL_CAN_EDIT = "Who can edit" LABEL_SHARE_WITH_ALL = "Chia sẻ với tất cả" INFO_SHARED_WITH_ALL = "Tất cả thành viên trong nhóm đều có quyền truy cập." INFO_RECURRING_EVENT = "Sự kiện thường xuyên" LABEL_THIS_IS_A_TASK = "This is a task" ACTION_SHARE_AND_PUBLISH = "Share calendar" TITLE_SHARE_CALENDAR = "Share calendar" ERROR_SHARE_NOT_UPDATED = "Unable to update share." ACTION_SHOW_LIST_VIEW = "List" INFO_NO_EVENTS_TO_DISPLAY = "No events to display" ACTION_REMOVE_DATE = "Remove date" ACTION_ADD_DATE = "Add date" LABEL_ATTENDER_STATUS_PENDING = "pending" LABEL_ATTENDER_STATUS_ACCEPTED = "accepted" LABEL_ATTENDER_STATUS_DECLINED = "declined" LABEL_ATTENDER_STATUS_TENTATIVE = "tentative" ERROR_SHARE_CONFLICT_EMAILS = "Cannot give read-only and read-write access to the same user: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove it from one of the sections.|Cannot give read-only and read-write access to the same users: %CONFLICT_EMAILS%. Please remove them from one of the sections." LABEL_SUBSCRIBED = "Subscribe to iCal feed" LABEL_CALENDAR_SOURCE = "iCal URL" LABEL_PRIVATE_EVENT = "This event is private" LABEL_NO_EVENT_INFORMATION = "No information"